• idegenszavak@sh.itjust.worksEnglish
    9·
    1 year ago

    Gratis and libre used usually to differenciate the terms: https://en.wikipedia.org/wiki/Gratis_versus_libre

    Both of them are latin words so I expect they show up in similar forms in most European languages. Free is a Germanic origin word.

    In Hungarian we use the word Gratis as well with Hungarian spelling: “Grátisz” even though Hungarian is not an Indo-European language. Libre is not used in common speech here.

    I don’t get what @[email protected] wanted to say

    • Freeman@lemmings.worldEnglish
      11·
      1 year ago

      I find it very confusing when german words are used to mean something different that their english counterparts.

      So in english: free ≠ gratis ≠ libre fear ≠ Angst car ≈ Auto (i heard it used for a car with a automatic transmission and also a few years ago as a term for a selfdriving car)

      But also the other way around In Swiss-German: Bus ≠ Car (First one being a trolleybus in a city, second one a bus that takes a schoolclass on a trip.)

      I am aware that words like “gratis” or “auto” are not exclusive to german, I guess that gave me the downvotes.

      • koper@feddit.nlEnglish
        1·
        1 year ago

        No, you got downvoted because you were insulting and incorrect.